- 可喜
- 북돋우다: [동사] 鼓励 gǔlì. 鼓起 gǔqǐ. 激奋 jīfèn. 激扬 jīyáng. 그는 이를 악물며 반드시 굳건히 버티고 서서 끝까지 지켜 나가야 한다고 마음속으로 자신을 북돋웠다他咬着牙, 心里边鼓励自己一定挺住, 一定要坚持到底용기를 북돋우다鼓起勇气사람들의 마음을 북돋우다[분발시키다]激奋人心사기를 북돋우다激扬士气
- 돋우다: [동사] (1) 捻高 niǎngāo. 挑 tiǎo. 剔 tī. 拨动 bōdòng. 【방언】掭 tiàn. 심지를 돋우었다挑了灯心등불 심지를 돋우다剔灯 =挑灯 =拨灯心등심을 돋우다掭灯心 (2) 增强 zēngqiáng. 增加 zēngjiā. 旺 wàng.용기를 돋우다增强勇气운치를 돋우다增加韵致风情사기를 돋우다旺士气 =增强士气 (3) 提高 tígāo.불안할 때 나는 목청을 돋운다不安时, 我就令提高嗓声
- 북돋다: [동사] ‘북돋우다’的略词.
- 기운 1: [명사] (1) 气 qì. 劲 jìn. 劲头(儿) jìntóu(r). 精神 jīng‧shen. 기운이 부족하다气亏기운을 내라, 그렇지 않으면 뒤떨어질 것이다加把劲, 不然你要落后了기운을 북돋우다鼓劲 =挺劲加油기운이 세다劲头(儿)大기운을 내! 어르신네의 환심을 얻어야지! 그래야 우리의 일도 뭔가 바라볼 수 있어!精神着点!讨老头子的喜欢! 咱们的事有希望!(2) 意 yì. 气息 qìxī. 劲力 jìnlì. 气韵 qìyùn.봄기운春意청춘의 기운이 가득찼다充满了青春的气息기운이 가득하다劲力充实기운이 살아 움직인다气韵生动 (3) 苗头 miáo‧tou. 征候 zhēnghòu.폭풍이 휘몰아치려는 기운要起风暴的苗头환자는 이미 호전될 기운이 보인다病人已有好转的征候기운 2[명사] 空气 kōngqì. 气氛 qìfēn. 气势 qìshì. 평화적인 기운和平空气열렬한 기운을 발산하다显示出来热烈的气氛물의 움직임과 기운을 그려내다把水的动感和气势画出来
- 봄기운: [명사] 春意 chūnyì. 봄기운이 바야흐로 짙다春意正浓